Головна » 2010 » Квітень » 21 » У траві
|
![](http://oksix.at.ua/_nw/0/s23780057.jpg) Захотіла перекласти на українську "анютины глазки" і ось що знайшла: - братки (братики);
- брат-і-сестра;
- полуцвіт (полуцвітки).
А на англійській: - cupid's-delight
- flamy
- heartsease
- kiss-me
- lady's-delight
- look-up-and-kiss-me - це найбільше сподобалось :)
- none-so-pretty
- pansy
- garden violet
|
Переглядів: 929 |
Додав: oksix
| Рейтинг: 0.0/0 |
|
Наше опитування
Статистика
![](/stat/1739014575)
Онлайн всього: 1 Гостей: 1 Користувачів: 0
|